modality N1 rare writtenliteraryarchaic
〜べからず/べからざる — must not ~ (classical prohibition)
〜べからず/べからざる ・ べからず/べからざる
Builds on 〜べきだ
Meaning
- must not ~ / one must not ~ — a classical, emphatic prohibition (べからず); the adnominal べからざる means 'that must not be / impermissible'
Key sentence
ここに駐車するべからず。
No parking here. (lit. one must not park here)
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Verb (dictionary form), sentence-final | V-dict + べからず | 入る → 入るべからず、する → すべからず |
| Verb (dictionary form), adnominal before a noun | V-dict + べからざる + Noun | 許す → 許すべからざる行為 'an unforgivable act' |
When: Literary and archaic; in modern Japanese it survives on warning signs (立入禁止=入るべからず) and in fixed phrases. Everyday prohibition uses てはいけない or 〜な.
Examples
初心忘るべからず。
Never forget your original resolve. (a famous maxim)
公共の場でゴミを捨てるべからず。
One must not litter in public places.
それは見過ごすべからざる問題だ。
That is a problem that must not be overlooked.
彼は欠くべからざる人材である。
He is an indispensable talent. (lit. one who must not be lacking)
Easily confused with
Notes
- べからざる is the adnominal form, used before a noun to mean 'that must not be ~ / impermissible': 許すべからざる罪 'an unforgivable sin', 欠くべからざる条件 'an indispensable condition'.
See 〜べからず/べからざる in real sentences
Jengo shows 〜べからず/べからざる the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Advanced Japanese Grammar.