connective N1 common casualpolitewritten
いずれにしても — in any case
いずれにしても
Meaning
- in any case / either way / whichever it is — sets aside which of several options holds, because the same conclusion follows regardless
Key sentence
いずれにしても、結論は明日出す。
In any case, we'll reach a conclusion tomorrow.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Sentence connector — opens a clause after alternatives have been raised | [options raised]。いずれにしても、[conclusion] | 行くか行かないか、いずれにしても連絡して |
When: Formal/written-to-neutral; presupposes two or more possibilities already mentioned or implied.
Examples
雨でも晴れでも、いずれにしても試合は行われる。
Rain or shine, either way the match will be held.
賛成か反対か、いずれにしても理由を聞かせてください。
For or against — in any case, let me hear your reasons.
Easily confused with
Notes
- どちらにしても / どっちにしても are near-synonyms; いずれ is the more formal word for 'whichever / either,' so いずれにしても sounds a notch more formal.
See いずれにしても in real sentences
Jengo shows いずれにしても the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.