connective N1 uncommon politewritten
〜かたがた — while also doing ~
〜かたがた ・ かたがた
Meaning
- while also / and at the same time — one action serves a courteous secondary purpose; formal
Key sentence
お礼かたがた、ご挨拶に伺いました。
I have come to pay my respects, and to thank you as well.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Sino-Japanese action noun | N(動作性の漢語) + かたがた |
When: Formal correspondence and courtesy visits — stiff and ceremonious.
Examples
結婚のご報告かたがた、お手紙を差し上げます。
I am writing partly to report on my marriage.
散歩かたがた、近所をご案内しましょう。
Let me show you around the neighborhood, which will also serve as a walk.
Easily confused with
がてら がてら is casual and motion-leaning ('while I'm out ~ing'). かたがた is formal and ceremonious, typical of greetings and letters. を兼ねて を兼ねて states that one act doubles as another, for either purpose. かたがた frames the second purpose as a courteous add-on. ついでに ついでに is the everyday 'while I'm at it'. かたがた is its stiff, written counterpart.
See 〜かたがた in real sentences
Jengo shows 〜かたがた the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.