modality N4 common casualpolitewritten
ことにする — decide to ~
ことにする
Builds on こと
Meaning
- decide to ~ / settle on ~ing — the speaker's own deliberate choice
Key sentence
来年、留学することにした。
I've decided to study abroad next year.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| verb (dictionary / negative) | V(dict)/V-ない + ことにする | 走ることにする / 言わないことにする |
Examples
健康のために、毎朝走ることにした。
For my health, I've decided to run every morning.
お酒はしばらくやめることにします。
I've decided to lay off alcohol for a while.
今回は何も言わないことにした。
I decided not to say anything this time.
When you can't use it
- ことにする marks a decision the subject makes of their own will. When the outcome is settled by circumstances or other people, use ことになる instead — even though English uses 'decide' for both.
Easily confused with
ことになる The core pair. ことにする = I decide (my own will); ことになる = it comes to be decided (by others or circumstances). 行くことにした = I chose to go; 行くことになった = it ended up that I'm going. ことに決める Nearly the same; ことに決める spells out the act of deciding with the verb 決める, so it sounds firmer and more deliberate. ことにしている した = a one-time decision; している = a standing habit or policy you keep up (毎日走ることにしている = I make a point of running daily).
See ことにする in real sentences
Jengo shows ことにする the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Basic Japanese Grammar.