connective N3 uncommon politewritten
に代わって — instead of / on behalf of
に代わって ・ にかわって
Meaning
- instead of ~ / in place of ~ / on behalf of ~ — one person or thing taking the place or role of another
Key sentence
社長に代わって、副社長があいさつした。
In place of the president, the vice-president gave the address.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Noun | N + に代わって(adnominal: N + に代わる) | 父に代わって / 人に代わる仕事 |
Examples
父に代わって、私が会議に出席した。
I attended the meeting on behalf of my father.
近年、現金に代わって電子マネーが広まっている。
In recent years, e-money has been spreading in place of cash.
Easily confused with
代わりに 代わりに covers both 'instead of' and 'in exchange for.' に代わって is narrower and more formal — purely 'taking the place / role of ~,' standing in for a specific person or thing. 〜の代わりに 〜の代わりに is the everyday 'instead of ~.' に代わって is the more written/formal counterpart, common in announcements and reports.
See に代わって in real sentences
Jengo shows に代わって the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar.