modality N1 uncommon written
〜に耐える — to be worth ~ing / to withstand ~
〜に耐える ・ にたえる
Meaning
① withstand / endure (に耐える): to withstand ~ / hold up under ~ / endure ~ — strong enough not to break or give way
② be worth ~ing (に耐える): to be (good enough) worth ~ing / to bear ~ — holds up to scrutiny such as viewing or reading; often negative 〜に耐えない 'not worth ~ing'
Key sentence
① withstand / endure (に耐える)
この素材は高温に耐える。
This material withstands high temperatures.
② be worth ~ing (に耐える)
この作品は大人の鑑賞にも耐える。
This work holds up even to an adult's viewing.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Noun (both senses) or verb dictionary form ('worth ~ing' sense) | N + に耐える / V-る + に耐える | 重みに耐える / 鑑賞に耐える |
When: Formal/written. The 'worth ~ing' sense most often appears negated — 見るに耐えない 'too awful to watch'.
Examples
① withstand / endure (に耐える)
長年の使用に耐える丈夫な作りだ。
It's sturdily built to withstand years of use.
彼は厳しい批判に耐えた。
He endured harsh criticism.
② be worth ~ing (に耐える)
彼の文章は読むに耐えない。
His writing is not worth reading.
それは批評に耐える深い物語だ。
It's a deep story that holds up to criticism.
Easily confused with
Notes
- Don't confuse the negative 〜に耐えない 'not worth ~ing' (見るに耐えない) with the formal idiom 〜の念に耐えない 'cannot suppress (a feeling)' (感謝の念に耐えない) — a different, fixed expression.
See 〜に耐える in real sentences
Jengo shows 〜に耐える the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.