modality N4 essential casualpolitewritten

のだ — explanatory のだ / んだ

のだ

Meaning

のだ ties what you say to the situation: it signals 'here's the explanation / the deal', rather than just reporting. みちんでいた is a neutral 'traffic was heavy'; みちんでいたんだ offers it as the reason for something (why you're late). Adding it where nothing is being explained sounds heavy or insistent.

Key sentence

You look pale. — It's that I have a headache.

Formation

Attaches toFormExample
Verb / i-adjective (plain form) plain + のだ く → くのだ / いたい → いたいのだ
Noun / na-adjective (plain) N/na-adj + なのだ 学生がくせい学生がくせいなのだ / しずか → しずかなのだ

When: のだ is the plain/written form; everyday speech contracts it to んだ, and the polite forms are んです / のです.

Variants

んだ the spoken contraction of のだ: いたいんだ. んです / のです the polite forms — see those nodes.

Examples

Why are you crying? (asking for the explanation behind it)
(The thing is,) today is a holiday.
The train stopped and I got lost — that's what happened.

When you can't use it

Easily confused with

See のだ in real sentences

Jengo shows のだ the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.

Study it in Jengo

Sources Compiled with reference to A Dictionary of Advanced Japanese Grammar.

← Back to the grammar tree