connective N2 common casualpolitewritten
そういえば — now that you mention it
そういえば
Meaning
- now that you mention it / that reminds me / come to think of it — a thought triggered by what was just said
Key sentence
そういえば、明日は休みだったね。
Now that I think of it, tomorrow's a day off, isn't it.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Fixed adverbial phrase, sentence-initial | そういえば、[Sentence] | そういえば、… |
When: Conversational — opens a sentence when a new thought suddenly surfaces.
Examples
そういえば、最近田中さんから連絡がないね。
Come to think of it, we haven't heard from Tanaka lately.
そういえば、家の鍵を閉めたかどうか覚えていない。
That reminds me — I can't remember whether I locked the door.
Easily confused with
See そういえば in real sentences
Jengo shows そういえば the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.