other N1 uncommon casualwritten
〜といったらない — indescribably ~ / extremely ~
〜といったらない ・ といったらない
Meaning
- indescribably ~ / ~ beyond words — an emotion or state at a degree too extreme to put into words
Key sentence
久しぶりに故郷に帰れて、嬉しいといったらない。
Getting to go home for the first time in ages, I was happy beyond words.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| i-adjective, na-adjective, or noun | A/な-adj/N + といったらない | 美しいといったらない / 静かさといったらない |
Variants
〜といったらありゃしない — Casual, usually for a negative/exasperating degree (うるさいといったらありゃしない). 〜ったらない — Contracted casual form (うるさいったらない).
Examples
あの時の恥ずかしさといったらなかった。
My embarrassment at that moment was beyond description.
毎日残業で、忙しいといったらない。
With overtime every single day, I'm busy beyond belief.
Easily confused with
Notes
- Don't confuse with 〜といったところだ ('it's about / at most ~'), a separate estimation pattern despite the similar shape.
See 〜といったらない in real sentences
Jengo shows 〜といったらない the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Advanced Japanese Grammar.