connective N3 common casualpolitewritten
〜と同じで — the same as ~
〜と同じで ・ とおなじで
Meaning
- the same as ~ / just like ~ — states two things are identical, then continues the sentence (で = て-form of だ)
と同じ ('the same as ~') with で, the て-form of the copula, lets 'X is the same as Y' lead into a further clause: 去年と同じで、今年も暑い ('same as last year, this year is hot too'). The plain noun-modifying form is と同じ + noun (私と同じ意見, 'the same opinion as me'); と同じだ ends a sentence with it. と同じで means *identical in kind*, not merely close in degree.
Key sentence
私の答えは田中さんと同じで、反対です。
My answer is the same as Tanaka's — I'm against it.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Noun + と同じ (+で / +だ / +N) | N + と同じで / と同じN / と同じだ | 前と同じで / これと同じ色 |
Examples
去年と同じで、今年も人手不足だ。
Same as last year, we're short-handed again this year.
値段は前と同じで、量が減った。
The price is the same as before, but the amount went down.
考え方があなたと同じで、安心した。
Your way of thinking is the same as mine, which was a relief.
Easily confused with
Notes
- 違う takes a different particle — Aと違って ('unlike A'), the natural antonym of Aと同じで.
See 〜と同じで in real sentences
Jengo shows 〜と同じで the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in Jengo