particle N5 essential casualpolitewritten
〜より〜のほうが — A is more ~ than B
〜より〜のほうが ・ よりのほうが
Builds on 〜より
Meaning
- A is more ~ than B — the full two-item comparison frame: より marks the standard, のほうが marks the winner
Key sentence
バスより電車のほうが速い。
The train is faster than the bus.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Two nouns + an adjective | B より A のほうが [adjective] | 去年より今年のほうが暑い |
Examples
肉より魚のほうが好きです。
I like fish more than meat.
東京より大阪のほうが食べ物が安い。
Food is cheaper in Osaka than in Tokyo.
When you can't use it
- より attaches to the standard you're measuring against (the 'loser'), のほうが to the one that wins. Swapping them reverses the meaning: バスより電車のほうが速い ≠ 電車よりバスのほうが速い.
Easily confused with
Notes
- The order is flexible — AのほうがBより… is also fine — but BよりAのほうが is the most common pattern.
See 〜より〜のほうが in real sentences
Jengo shows 〜より〜のほうが the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.