particle N3 common casual
ぞ — forceful assertion
ぞ
Meaning
- sentence-final ぞ — adds force: self-directed resolve or a strong warning/assertion to others
Key sentence
よし、行くぞ。
All right, here I go!
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| End of a plain-form sentence | [plain sentence] + ぞ | やるぞ / 危ないぞ / 負けないぞ |
When: Rough and assertive, used by men in casual speech, or by anyone psyching themselves up. Out of place in polite or mixed-company conversation.
Examples
そんなことをすると、後で困るぞ。
If you do that, you'll be in trouble later, I'm telling you.
今日こそ最後までやり遂げるぞ。
Today I'm definitely going to see it through!
Easily confused with
Notes
- ぜ is a close, slightly lighter sibling aimed at the listener (行くぜ); ぞ works equally for resolve muttered to oneself. Both are markedly rough and casual.
See ぞ in real sentences
Jengo shows ぞ the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar.