form N4 common casualpolitewritten
使役形 — The Causative Form
使役形 ・ しえきけい
Builds on ない形
Meaning
- make / let someone do — the causer directs or permits another person's action
Key sentence
先生は学生に本を読ませた。
The teacher made the students read the book.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Godan | う-row → あ-row + せる | 書く → 書かせる |
| Godan 〜う | → 〜わせる | 買う → 買わせる |
| Ichidan | drop る + させる | 食べる → 食べさせる |
| Irregular | する → させる、来る → 来させる | する → させる |
When: Covers both coercion ('make') and permission ('let'); the nuance depends on context and on を vs に. The result conjugates as an ichidan verb (〜させて, 〜させない …).
Examples
母は妹に部屋を掃除させた。
Mother made my younger sister clean the room.
coercion
子どもを公園で遊ばせる。
I let the kids play in the park.
permission
すみません、少し休ませてください。
Excuse me, please let me rest a little.
〜させてください (ask permission)
部長は部下に資料を作らせた。
The manager had his subordinate prepare the documents.
親を心配させたくない。
I don't want to make my parents worry.
emotion causative
When you can't use it
- With a transitive verb the person made to act is marked に, not を (the を is taken by the object): 子どもに野菜を食べさせる, not ×子どもを野菜を食べさせる.
Easily confused with
Notes
- The causative-passive (〜させられる, 'be made to do') is built by adding the passive to this form.
See 使役形 in real sentences
Jengo shows 使役形 the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in Jengo