modality N1 uncommon casualwritten

〜だろうに — surely ~, and yet

〜だろうに ・ だろうに
Builds on だろう

Meaning

Key sentence

If you'd called, I would have come to pick you up (but you didn't).

Formation

Attaches toFormExample
Plain form (often past) + に (ば/たら counterfactual clause)、V-た + だろう + に. Frequently sentence-final and trailing off っただろうに / よかっただろうに

When: Emotive — conveys the speaker's regret, sympathy, or mild reproach over what could have been; often left unfinished.

Examples

If you'd left a little earlier, you'd have made it (but you didn't).
If you'd told the truth, you'd have been forgiven (but you didn't).

When you can't use it

Easily confused with

See 〜だろうに in real sentences

Jengo shows 〜だろうに the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.

Study it in Jengo

Sources Compiled from published Japanese grammar references. Editorial confidence: medium.

← Back to the grammar tree