〜か〜ないかのうちに — no sooner had ~ than
Meaning
- no sooner had ~ than / had barely ~ when — the second event happens before the first one has even finished
Built by repeating the verb — once in dictionary form before か, once in ない-form before かのうちに — so it literally asks 'whether ~ or not-~' at the exact moment of the boundary. The picture is two events overlapping so tightly you can't tell if the first actually completed before the second began. It is more vivid and immediate than 〜たとたん, and belongs to narrative/written Japanese. Both clauses are past, observed facts: the second clause can't be a command, request, or the speaker's own plan.
Key sentence
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Same verb twice: dictionary-form + か, then ない-form + かのうちに | Vる + か + Vない + かのうちに | 着く → 着くか着かないかのうちに |
When: Narrative or reportive; describes something the speaker witnessed. The second clause states what then happened — not an instruction or intention.
Examples
Easily confused with
Notes
- The repeated verb must be the same one (鳴る→鳴らない, 着く→着かない). It is a fixed frame — don't insert other material between the two halves.
See 〜か〜ないかのうちに in real sentences
Jengo shows 〜か〜ないかのうちに the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.