particle N4 common casual
〜かな — sentence-final 'I wonder / I hope ~'
〜かな ・ かな
Meaning
- I wonder ~ / ~, I guess? — a casual question turned inward at oneself rather than asked of the listener
かな (か + ね) is musing out loud: you pose a question but don't really expect the other person to answer it. With a negative it tips into hoping — 来ないかな is less 'I wonder if it won't come' and more 'I kind of hope it comes'.
Key sentence
明日は晴れるかな。
I wonder if it'll be sunny tomorrow.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Plain form / noun / na-adjective (no だ on noun・na-adj) | … plain + かな | 行くかな / 元気かな / 学生かな |
Examples
この服、ちょっと派手かな。
This outfit's a little flashy, maybe.
彼、もう帰ったかな。
I wonder if he's already gone home.
早くバス来ないかな。
I wish the bus would hurry up and come.
Easily confused with
Notes
- 〜かな with a negative verb is the standard way to voice a wish: 上手くいかないかな ('I hope it goes well'). Said softly, often half to yourself.
See 〜かな in real sentences
Jengo shows 〜かな the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in Jengo