connective N1 uncommon casualwritten
〜もしないで — without even ~ing
〜もしないで ・ もしないで
Builds on ない形
Meaning
- without even ~ing — emphatic and reproachful: the action wasn't even attempted
Key sentence
中身を確認もしないで、サインしてしまった。
I signed it without even checking the contents.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Verb masu-stem + も + しないで (splits the verb around も) | V-stem + もしないで | 見もしないで / 勉強もしないで |
Variants
〜もせずに — Formal/written equivalent (確認もせずに).
Examples
努力もしないで、文句ばかり言っている。
He does nothing but complain without even making an effort.
話を聞きもしないで、彼女は出て行った。
She walked out without even hearing me out.
中を見もしないで、箱を捨ててしまった。
I threw the box away without even looking inside.
When you can't use it
- も splits the verb: a simple verb inserts も between its stem and しないで (見もしないで), while a する-verb puts も before する (確認もしないで). The tone is always critical — don't use it for a neutral 'without ~ing.'
Easily confused with
See 〜もしないで in real sentences
Jengo shows 〜もしないで the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.