particle N2 uncommon casualpolitewritten

〜に限って — of all ~ / (precisely) this one

〜に限って ・ にかぎって

Meaning

かぎって picks out one noun as the singular exception, and it almost always carries an attitude. The unlucky sense complains that the worst thing happened *at the one time it shouldn't have*: いそいでいるときかぎって、電車でんしゃない ('the train won't come precisely when I'm in a hurry'). The trusting sense vouches for someone against suspicion: うちのかぎって、そんなことはしない ('my child, of all people, would never do such a thing'). Either way it isolates one case as different from all the rest.

Key sentence

It rains on Sundays, of all days.

Formation

Attaches toFormExample
Noun + に限って (+ は for extra emphasis) N + に限って(は) 今日きょうに限って / かれに限って

When: Conversational complaint about bad timing, or a confident defence of someone's character. The clause that follows says what (annoyingly or reassuringly) is true of just that one case.

Examples

It's exactly when I'm broke that I find things I want.
She, of all people, would never lie.
Of all days, it pours on the day I didn't bring an umbrella.

Easily confused with

Notes

See 〜に限って in real sentences

Jengo shows 〜に限って the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.

Study it in Jengo

Sources Compiled with reference to A Dictionary of Advanced Japanese Grammar.

← Back to the grammar tree