modality N1 uncommon politewritten
には及ばない — there is no need to ~
には及ばない ・ にはおよばない
Meaning
① no need to (V-る + には及ばない): there's no need to ~ / it's not necessary to go so far as to ~ — reassures that the trouble is unwarranted
② be no match for (N + には及ばない): to be no match for ~ / to fall short of ~ — does not reach the level of
Key sentence
① no need to (V-る + には及ばない)
わざわざお越しになるには及びません。
There's no need for you to come all the way here.
② be no match for (N + には及ばない)
経験では、まだ先輩には及ばない。
In experience, I still can't match my senior.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Verb dictionary form (no need) or Noun (no match) | V-る + には及ばない / N + には及ばない | 心配するには及ばない / 彼には及ばない |
When: Formal/polite; the 'no need to' use is common in keigo declines (ご心配には及びません).
Examples
① no need to (V-る + には及ばない)
その程度のことで謝るには及ばない。
There's no need to apologize over something that minor.
ご心配には及びません。
There's no need to worry. (set phrase)
② be no match for (N + には及ばない)
品質の点で、他社の製品には及ばない。
In quality, it falls short of the other company's product.
彼の語学力には誰も及ばない。
No one can match his language ability.
Easily confused with
See には及ばない in real sentences
Jengo shows には及ばない the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar.