modality N1 uncommon politewritten
〜ても差し支えない — it's fine even if ~
〜ても差し支えない ・ てもさしつかえない
Meaning
- it's fine even if ~ / there's no problem with ~ing — formal permission that an action causes no objection or hindrance
Key sentence
ここに荷物を置いても差し支えありません。
You may leave your luggage here; there's no problem with it.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Verb て-form + も | V て + も差し支えない |
Examples
ご都合が悪ければ、欠席されても差し支えございません。
If it's inconvenient, you are quite welcome to be absent.
写真を撮っても差し支えないでしょうか。
Would it be all right if I took a photo?
Easily confused with
Notes
- 差し支え = a hindrance/objection. Formal register — notices, business, polite requests.
See 〜ても差し支えない in real sentences
Jengo shows 〜ても差し支えない the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.