connective N2 common casualpolitewritten
というのに — even though ~
というのに
Builds on という
Meaning
- even though ~ / and yet ~ — sets up a fact that makes what follows surprising or unreasonable, with a note of complaint
Key sentence
もう春だというのに、まだ雪が降っている。
Even though it's already spring, it's still snowing.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Plain-form clause (Nだ・na-adjだ) + というのに | [clause] + というのに | 病気だというのに / 頼んだというのに |
Examples
こんなに忙しいというのに、彼は手伝ってくれない。
Even though we're this busy, he won't lend a hand.
何度も注意したというのに、また同じミスをした。
Even though I warned him over and over, he made the same mistake again.
Easily confused with
Notes
- The という picks the preceding fact up as something striking ('the very fact that ~'), so というのに feels more exclamatory and complaint-laden than bare のに. Frequent at the head of an indignant remark.
See というのに in real sentences
Jengo shows というのに the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar.