〜ところを — at a moment when ~ / catching one in the midst of ~
Meaning
- at a moment/situation when ~ — marks the scene as the thing acted upon: either a polite 'when you're ~' apology, or 'caught right as one was ~ing'
ところ names a moment or situation, and を makes that scene the *object* of the next verb. Two everyday uses. (1) A set politeness frame acknowledging the listener's situation before imposing on it: お忙しいところを、すみません ('sorry to trouble you when you're busy'). (2) Catching/interrupting someone mid-action: 逃げようとするところを捕まえた ('caught him just as he was about to flee'). The shared idea is that the following verb lands *on* that moment.
Key sentence
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Verb (plain) / i-adj / na-adj な / N の — naming the moment | V/A(plain) / Nの + ところを | お休みのところを / 逃げるところを |
When: Polite-spoken in the apology/greeting use (お〜のところを); narrative in the 'caught in the act' use. The second verb acts on the person or scene named.
Examples
Easily confused with
Notes
- The polite お〜ところを、すみません/ありがとう frame is fixed and very common — learn it as a unit for apologies and thanks.
See 〜ところを in real sentences
Jengo shows 〜ところを the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Basic Japanese Grammar.