〜ようと / 〜ようが — no matter ~ / whatever ~
Meaning
- no matter ~ / whatever/however ~ / even if ~ — the main clause holds regardless of what happens in the first
The volitional form + と (or が) builds an emphatic concession: 'even supposing ~, it makes no difference'. It pairs especially with question words — 何が起ころうと ('no matter what happens'), 誰が反対しようが ('whoever objects'). The main clause states something unshaken by that variable, often the speaker's firm stance or 関係ない / 構わない / 自由だ. ようと and ようが are interchangeable; が is a touch more emphatic. More forceful and written than 〜ても.
Key sentence
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Verb volitional + と/が; adjective くあろうと; Noun/na-adj + であろうと | V(volitional) + と/が; A-くあろうと; N/na + であろうと | 言おうと / 高かろうと / 何であろうと |
When: Declaring that some condition is irrelevant to the outcome — assertions of resolve, rules, or indifference. Often with a question word in the first clause.
Examples
Easily confused with
Notes
- The negative concession is 〜まいと/まいが ('even if ~ not'): 行こうと行くまいと、自由だ ('whether you go or not, it's up to you').
See 〜ようと / 〜ようが in real sentences
Jengo shows 〜ようと / 〜ようが the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Advanced Japanese Grammar.