connective N3 common casualpolitewritten
〜から言うと — speaking in terms of ~
〜から言うと ・ からいうと
Builds on 〜から見ると
Meaning
- speaking from ~ / judging from ~ — states a conclusion seen from a particular standpoint or basis
Key sentence
私の経験から言うと、この方法が一番いい。
Speaking from my experience, this method is the best.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Noun | N + から言うと | 結果から言うと / 立場から言うと |
Variants
から言えば / から言って — Interchangeable conditional/te-form variants — same meaning.
Examples
結果から言うと、計画は大成功だった。
Judging from the outcome, the plan was a great success.
値段から言うと高いが、品質を考えれば妥当だ。
In terms of price it's expensive, but considering the quality it's reasonable.
Easily confused with
からすると からすると judges from evidence and lands on a guess or inference ('from how he looks, he must be tired'). から言うと states an evaluation or conclusion FROM a chosen standpoint. で言うと で言うと picks a measure or axis to rephrase or locate something ('in terms of price'). から言うと draws a conclusion FROM a standpoint or basis.
See 〜から言うと in real sentences
Jengo shows 〜から言うと the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.