connective N2 common casualpolitewritten
〜から見ると — from the viewpoint of ~
〜から見ると ・ からみると
Builds on 〜から
Meaning
- seen from ~ / from the viewpoint of ~ — when you look at things from a particular standpoint, the conclusion follows
Key sentence
子供から見ると、大人の世界は不思議だ。
Seen from a child's viewpoint, the adult world is mysterious.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Noun | N + から見ると (also から見れば) | プロから見ると / 私から見ると |
Examples
経験者から見ると、その判断は甘い。
From an experienced person's standpoint, that decision is too soft.
数字から見ると、経営は順調だ。
Looking at the numbers, the business is doing well.
When you can't use it
- Like から見て, it takes a noun as the vantage point and leads to a judgment. The と marks a natural consequence of taking that viewpoint, so the main clause is an evaluation, not a command or request.
Easily confused with
〜から見て Two forms of the same idea. から見て plainly cites the basis ('judging from'); から見ると foregrounds the act of looking from a viewpoint ('when seen from ~, …'). 〜からすると からすると infers a conclusion from evidence ('judging from the signs'). から見ると adopts a person's or measure's standpoint to evaluate ('seen from ~').
See 〜から見ると in real sentences
Jengo shows 〜から見ると the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled from published Japanese grammar references.