connective N2 common casualpolitewritten
〜からといって — just because ~
〜からといって ・ からといって
Builds on 〜から
Meaning
- just because ~ (doesn't mean) — the stated reason isn't enough to justify the conclusion that would seem to follow
Key sentence
安いからといって、買いすぎてはいけない。
Just because it's cheap doesn't mean you should overbuy.
Formation
| Attaches to | Form | Example |
|---|---|---|
| Plain-form clause; the main clause is normally a denial | [clause(plain)] + からといって … 〜ない / 〜とは限らない / 〜わけではない | 好きだからといって…ない |
Examples
日本に住んでいるからといって、敬語が完璧なわけではない。
Just because someone lives in Japan doesn't mean their keigo is perfect.
嫌いだからといって、態度に出すのはよくない。
Even if you dislike it, showing it in your attitude isn't good.
When you can't use it
- The main clause is normally a denial (〜ない / 〜とは限らない). Following it with a plain positive result is wrong — there, use plain から instead (✗ 安いからといって買った).
Easily confused with
See 〜からといって in real sentences
Jengo shows 〜からといって the way you actually meet it: inside real Japanese sentences, so it sticks instead of staying an abstract rule.
Study it in JengoSources Compiled with reference to A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar.